«Уральский народный букварь» из бетона появился в Литературном квартале

744
2.2к
16 мая 2023 в 23:46
Напурханились, можно и пошарабошить. В Литературном квартале в Ночь музеев откроется новый арт-объект – «Уральский народный букварь». Но мы заглянули в парк заранее. Не ерепеньте, в Литературном квартале появились уральские слова. Талала, ухобор, обрыбиться: так разговаривали коренные уральцы. Но сейчас они требуют пояснительной бригады. А смогут ли правильно перевести уральские слова екатеринбуржцы?

Акуля – рассеянный, неумелый.

«Это хищник какой-то?»

«Бабушка меня называла иногда Акулиной, что-то я не так сделала. Что-то не так сделал, как казалось ей».

Ерепеня – человек, любящий противоречить.

«Это человек, как ёжик, принимает всё в штыки».

«Ерепеня, ну есть такое слово старое – ерепенить, сопротивление оказывать».

Шарабошить – бродить, шататься где-нибудь.

«Гулять бесцельно».

Выкомура – 1. Выдумщик; 2. Придира.

«Человек, который ищет сковырнуть, подковырнуть».

Айда – приглашение пойти.

«Иду куда-нибудь подальше или пойдём, прогуляемся».

Взбутетенькивать – бить, трясти.

«Какую-нибудь чепуху сказать».

Ленд-арт в этот раз установили в виде бетонных слов. Первая версия словаря из пенопласта не выдержала суровый уральский климат.

«Это будет долгоиграющая культурная точка, новая на карте города и она будет на долго. Я сейчас не представляю, что я говорю булочка, а не алябушка, это прекрасное слово или не использовать слово шарабошить, это нонсенс», – куратор проекта «Уральский народный букварь» Светлана Морковникова.

Пока Минпросвещения заменяет англицизмы рофл на шутку, кейс на случай, мы предлагаем присмотреться к словам уральского происхождения. «Чо каво» – стоит отдельной страницы.

Юлия Иванова
Поделиться:

Главные темы